Tuesday, 21 May 2024
blog

BÀI 41: XƯNG HÔ TRONG TIẾNG ANH

BÀI 41: XƯNG HÔ TRONG TIẾNG ANH

Người học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong cách xưng hô với người khác. Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi hỏi câu “What should I call you?”. Thậm chí cả người bản ngữ cũng thấy rắc rối. Rất nhiều cô gái không biết nên gọi mẹ của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết xưng hô thế nào với thầy cô giáo của con mình.

First name     Surname / Family name / Last name

William          Shakespeare

Hilary            Clinton

Lưu ý rằng:

Mr là viết tắt của “Mister”

Mrs – – – “Misses”

Miss – – – “Miss”

Ms – – – “Mizz”

Tại sao câu hỏi “What should I call you?” lại khó trả lời đến vậy? Có thể bởi vì bạn đang mong muốn người khác cung cấp thêm thông tin về mối quan hệ, vị trí hoặc địa vị của họ với mình. Đó có thể bao gồm tuổi tác, nghề nghiệp, học vấn, tôn giáo và thậm chí cả tình trạng hôn nhân.

Một số người đòi hỏi sự trang trọng hơn những người khác. Cách xưng hô trong văn viết cũng có nhiều quy tắc và trang trọng hơn trong văn nói.

Đặt câu hỏi

Nếu bạn không chắc chắn, cách tốt nhất là dùng kiểu xưng hô trang trọng hoặc, đơn giản hơn, là hỏi một trong những câu hỏi sau:

What should I call you?

What should I call your mum / the teacher / the manager?

Can I call you [tên] ?

Is it okay if I call you (tên mà bạn thấy những người khác đã dùng để gọi người đó)?

What’s your name? (sử dụng trong các tình huống thông thường như trong một bữa tiệc hoặc trong lớp học)

 

Trả lời câu hỏi

Bạn có thể không phải là người duy nhất còn băn khoăn về cách xưng hô. Sinh viên, đồng nghiệp hoặc người quen có thể cũng không biết cách xưng hô với bạn như thế nào. Nếu họ không chắc chắn, hoặc bạn muốn họ gọi mình như thế nào, thì có thể nói những câu như sau:

Please, call me (tên của bạn)

You can call me (biệt danh hoặc dạng viết tắt)

Cách xưng hô trang trọng

Trong môi trường kinh doanh, nếu như không được nói trước thì bạn hãy sử dụng những chức danh mang tính trang trọng. Để thu hút sự chú ý, bạn có thể nói “Excuse me, Sir” hoặc “Pardon me, Madam/Ma’am.”. Khi chào ai đó, bạn cũng có thể chào như: “Hello Sir” hoặc “Good morning, Madam/Ma’am.”

Các từ như “Yes, Sir!” hoặc “Yes, Madam/Ma’am!” đôi khi cũng được sử dụng với hàm ý châm biếm. Ví dụ: khi đứa trẻ nói với cha mình rằng hãy gấp tờ báo lại, người cha có thể trả lời là “Yes, sir!” và cười. Bạn cũng có thể nghe thấy một bà mẹ nói với con gái của mình là “No Madam/Ma’am” đối với yêu cầu vô lý của cô bé.

Sau đây là một số chức danh người Anh thường dùng:

Sir ( dùng cho nam giới, đã trưởng thành, ở mọi lứa tuổi)

Ma’am (nữ giới đã trưởng thành – ở Bắc Mỹ)

Madam (nữ giới, đã trưởng thành)

Mr + họ (bất cứ nam giới nào)

Mrs + họ (người phụ nữ đã kết hôn, sử dụng tên nhà chồng)

Ms + họ (người phụ nữ đã hoặc chưa kết hôn; thường sử dụng trong kinh doanh)

Miss + họ (người phụ nữ chưa kết hôn)

Dr + họ (dùng với bác sĩ: Dr + tên)

Professor + họ (trong các trường học)

Cách xưng hô thân mật

Cách xưng hô này thích hợp với các mối quan hệ thông thường và gần gũi

Tên (bạn bè, học sinh, sinh viên, trẻ em)

Miss/Mr + tên (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers)

 

Cách xưng hô tình cảm

Khi gọi người yêu, bạn thân, thành viên trong gia đình hoặc trẻ em (thường là những người nhỏ tuổi hơn), người ta thường dùng các thuật ngữ biểu lộ tình cảm, tên con vật cưng ….như:

Honey (gọi đứa trẻ, người yêu, hoặc người ít tuổi hơn)

Dear

Sweetie

Love

Darling

Babe or Baby (với người yêu)

Pal (đây là từ mà ông thường dùng để gọi cháu, cha thường dùng để gọi con)

Buddy or Bud (mang tính thân mật, suồng sã, dùng giữa bạn bè với nhau, người lớn với trẻ em; đôi khi mang nghĩa tiêu cực)

 

Nguồn: Sưu tầm

Tin tức

CUỘC THI LẮP RÁP LEGO EDUMAX LẦN 3

Cuộc thi triển vọng Cambridge lần thứ 12

Hạnh phúc khi đến trường, yêu thương khi đến Edumax.

THỰC TRẠNG HỌC TIẾNG ANH CỦA TRẺ EM VIỆT VÀ SỨ MỆNH CỦA EDUMAX

VUI HỌC TIẾNG ANH CÙNG EDUMAX

Edumax – Tiếng Anh cho bạn

Post Comment