Cách xưng hô trong tiếng hàn
Bạn đã biết cách xưng hô, gọi tên đúng chuẩn bằng tiếng Hàn ? Trung tâm tiếng Hàn SOFL sẽ cùng bạn Học cách xưng hô tiếng Hàn Quốc cơ bản nhất. Để xưng hô với người Hàn, gọi tên họ khi giao tiếp … thì có nhiều cách khác nhau. Nếu như người Việt Nam chúng ta thường gọi tên bằng cách Vai vế + Tên thì người Hàn lại phức tạp hơn rất nhiều.
Trường hợp 1 : Danh từ chỉ chức danh nghề nghiệp,xưng hô + 님 : chỉ sự tôn kính, tôn trọng người đó.
Ví dụ :
Giám đốc : 사장 = 사장님
Thầy/cô giáo : 선생 = 선생님
Khi nói Tên/họ và tên + Chức danh là cách xưng hô lịch sự,trang trọng.
박사장님 : Giám đốc Park
이선생님 : Thầy giáo Lee
이지은 선생님 : Cô giáo Lee Ji Eun
Trường hợp 2 : Tên, họ và tên + 씨 : là cách xưng hô lịch sự,khách sáo.
*Chú ý:
씨 có thể sử dụng với tên nam và nữ, không phân biệt giới tính, tuy nhiên không sử dụng씨 sau tên trẻ nhỏ và mối quan hệ thân thiết, gần gũi. 씨 được sử dụng trong mối quan hệ trang trọng như trong công sở chẳng hạn. Không sử dụng 씨sau Họ.
Ví dụ :
김씨 : Cô Kim
박은식씨 : Anh Park Eun Sik
Trường hợp 3 : Đối với mối quan hệ thân mật, gần gũi, chúng ta thêm tiếp từ 아 hoặc야
Sau danh từ chỉ tên người có patchim + 아
지은아, 수빈아
Sau danh từ chỉ tên người không có patchim + 야
현우야, 진수야
Trường hợp 4 : Tiếng Hàn xưng hô trong gia đình
Trong gia đình, gọi nhau theo mối quan hệ, 할아버지: ông, 할머니: bà, 아버지: bố, 어머니: mẹ, 오빠:anh, 언니: chị….
Giờ thì bạn đã biết cách xưng hô bằng tiếng Hàn rồi chứ? Hãy chú ý các trường hợp trên để giao tiếp cho đúng ngữ cảnh và đối tượng nhé!
Tham khảo thêm thông tin chi tiết tại:
Cơ sở 1: Số 365 Phố Vọng – Đồng Tâm – Hai Bà Trưng – Hà Nội
Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) – Mai Dịch – Cầu Giấy – Hà Nội
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum – Thanh Xuân – Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ – Long Biên – Hà Nội
Email: [email protected]
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
website : http://trungtamtienghan.edu.vn/